The difficulties and barriers in machine translation are not always comparable to human translators' difficulties. A lot of people wonder why computers are not able to generate perfect solutions although they are very fast in executing even complex calculations and have more knowledge available of nearly every topic in the world. But the sober reality is that a machine has approximately no text comprehension and often can not understand any context and relation between two sentences or words. That's why it cannot interpret or infer words or terms in some cases. In addition, although there are electronic information sources and more than one digital encyclopaedia the system is missing common knowledge and general education. The problems of machine translation can be separated into ambiguous terms, grammatical structures and syntactic relations.